Sennheiser Computer Hardware MKH 800 User Guide

GEBRAUCHSANLEITUNG  
INSTRUCTIONS FOR USE  
NOTICE D‘EMPLOI  
ISTRUZIONI PER L‘USO  
INSTRUCCIONES PARA EL USO  
GEBRUIKSAANWIJZING  
MKH 800  
 
Gebrauchsanleitung  
Kurzbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Anschluß und Speisemöglichkeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Befestigung auf dem Stativ / Einspracherichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Anwendungshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Wahl der Richtcharakteristik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
6
6
7
7
8
Vordämpfung einstellen / Klangkorrektur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Soll-Frequenzgänge mit Toleranzfeldern / Polardiagramme . . . . . . . 53-57  
Wirkung der schaltbaren Filter: Höhenanhebung / Baßabsenkung . . . . 58  
Instructions for use  
Brief description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Connecting facilities / power supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Stand mounting / acceptance angles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Application tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Selection of pick-up patterns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16  
Preattenuation / tone control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Technical Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Nominal frequency response with tolerance field / pick-up pattern . 53-57  
Switchable filters: treble emphasis / bass attenuation . . . . . . . . . . . . . . . 58  
Instructions pour l‘usage  
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Raccordement et alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Fixation sur pied de microphone / direction d´où on parle au microphone . 23  
Instructions pour l´emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Sélection de la directivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Réglage de la préatténuation / correction du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Réponse en fréquence / diagrammes de la directivité . . . . . . . . . . . . 53-57  
Effet des filtres commutables: accentuation des aiguës / atténuation des graves 58  
3
 
Istruzioni per l‘uso  
Breve descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Collegamento e possibilità di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Fissaggio al cavalletto / direzione entrata microfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
Avvertenze per l’impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
Selezione della caratteristica di direttività . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
Regolazione della preattenuazione / correzione del suono. . . . . . . . . . . . . . 34  
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
Risposte arnomiche nominali con campi di tolleranza / diagrammi polari . . 53-57  
Effetto dei filtri commutabili: accentuazione degli alti / taglio dei bassi . . . . . . . . 58  
Modo de empleo  
Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38  
Conexión y alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38  
Fijación sobre soporte de micrófono / dirección de la se habla en el micrófono . 39  
Instrucciones de empleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39  
Selección de la directividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
Ajuste de la preatenuación / corrección del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42  
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43  
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44  
Respuesta en frecuencia / diagramas de la directividad. . . . . . . . . . . 53-57  
Efecto de los filtros conm.: acentuación de alturas / atenuación de bajos . . 58  
Gebruiksaanwijzing  
Korte beschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46  
Aansluiting en voedingsmogelijkheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46  
Bevestiging op het statief / inspreekrichting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47  
Gebruisaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47  
Keuze van de richtkarakteristiek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48  
Het instellen van de voordemping / klankcorrectie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50  
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51  
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52  
Ingestelde frequentiekarakteristiek met tolerantie-velden / pooldiagrammen 53-57  
Werking van de regelbare filters: hoogte-ophaling / basverlaging . . . . . . . . 58  
4
 
INSTRUCTIONS FOR USE  
MKH 800  
13  
 
Brief description  
The MKH 800 is a versatile studio condenser microphone with five different  
pick-up patterns. It incorporates a push-pull transducer featuring a high linearity.  
Extremely low inherent noise - no masking effects; the recording gets an  
extraordinary sense of space and depth  
Excellent sensitivity for interference-free sound reproduction and high  
signal strength. The inherent noise of following microphone amplifiers is  
negligible.  
The frequency range, which is extended to up to 50 kHz, improves the  
resolution for complex acoustic details.  
Stable directivity prevents coloration both in the near field and in the  
diffuse field.  
No negative acoustic effects caused by the housing or the sound inlet  
basket.  
The mic´s slender design and small dimensions make it visually  
unobtrusive.  
Connecting facilities/power supply  
The MKH 800 is designed for 48 V phantom powering as per DIN 45596.  
For power supply units and connecting cables please see "Accessories".  
Note well:  
The extension cable is to be put between the power supply unit and the  
mixing console. The total length of the cable shall not exceed 200 m. For  
longer cables the line capacitance affects the frequency response of the  
microphone. Trebles are undesirably attenuated.  
14  
 
Stand mounting/acceptance angles  
The MZS 80 clamp with shock mount  
(included) serves to fix the MKH 800  
to a stand.  
The proper acceptance angle is  
indicated by the red LED.  
The MZS 80 shock mount provides  
better resistance to footfall.  
Application tips  
The MKH 800 is a versatile condenser microphone which is particularly well  
suited to applications in the studio recording environment.  
Its problem-free reproduction of high sound pressure levels makes it the  
perfect mic for soloist. It also works exceptionally well as a supporting  
mic.  
Its low inherent noise makes the MKH 800 the ideal principal  
microphone.  
If the microphone is set to the supercardioid pick-up pattern, the monitors  
in the studio need not be switched off in order to prevent feedback.  
The MZW 80-1 pop shield effectively suppresses pop noise during close  
miking. A special gauze pop shield is in preparation.  
The extended frequency response is in particular suitable for recordings  
with a sampling rate of 96 kHz.  
15  
 
Selection of pick-up patterns  
Switch C serves to set the mic to five  
different pick-up patterns:  
Omnidirectional  
The push-pull transducer incorporated  
into the MKH 800 reduces the mic´s  
directivity to a minimum for high  
frequencies. The mic has a neutral  
response to direct and diffuse signals.  
This feature provides a sense of space  
and depth and allows large sound  
sources to be miked. For close-miking,  
sound reproduction does not become  
overbrilliant or shrill. No proximity  
effect.  
C
Wide-angle cardioid  
The wide-angle cardioid pick-up  
pattern is a combination of the  
omnidirectional and the cardioid pick-  
up pattern. A rear attenuation of 10 dB  
allows a moderate attenuation of  
diffuse signals from the rear and thus a  
good reverberation balance for longer  
distances to the sound source, even in  
rooms which are acoustically less  
perfect. Like the omnidirectional pick-  
up pattern, the wide-angle cardioid  
pick-up pattern is particularly well  
suited to mike large sound sources.  
For close-miking, the mic´s bass  
emphasis is less high than with the  
cardioid pick-up pattern.  
16  
 
Cardioid  
The cardioid pick-up pattern is acoustically neutral for large acceptance  
angles. Typical for the push-pull transducer is its high rear attenuation for low  
frequencies (typ. 30 dB), which allows signals from the rear to be effectively  
attenuated. The cardioid pick-up pattern is the most versatile characteristic. It  
is the ideal choice for speakers, soloists and smaller instrument groups.  
Supercardioid  
The supercardiod pick-up pattern features a higher directivity than the  
cardioid pick-up pattern, which results in efficient attenuation of diffuse signals  
and prevents feedback. Thanks to its good lateral attenuation (10 dB), the  
supercardioid pick-up pattern is particularly well suited to mike or support  
soloists in noisy environments, i.e. situations in which lateral sound is to be  
effectively suppressed. In this case, too, the transducer provides a frequency-  
independent directivity.  
Figure-of-eight  
The figure-of-eight pick-up pattern provides total attenuation of lateral sound,  
which makes it particularly well suited to separate or support adjacent sound  
sources such as single instruments or instrument groups in large orchestras.  
Annoying reflections from the floor and the resulting comb filter effects can be  
effectively reduced.  
17  
 
Preattenuation / tone control  
Switch L for preattenuation  
If the output level of the MKH 800 is  
too high for the following mixing  
console, it can be reduced in two steps:  
- 6 dB  
or  
- 12 dB  
Switch H for treble emphasis  
The treble emphasis can be adjusted in  
two steps. For 8 kHz the increase  
amounts to:  
L
H
B
+ 3 dB  
or  
+ 6 dB  
Switch B for bass attenuation  
The bass response can be attenuated  
in two steps. For 50 Hz the attenua-  
tion amounts to:  
- 3 dB  
or  
- 6 dB  
18  
 
Accessories  
MZW 80-1  
Foam wind-shield  
functions as a close-miking and pop  
shield.  
KA 7 U  
XLR connecting cable  
Three-core cable with XLR/XLR  
connector. Length: 7.5 m. Usable as  
a connecting cable or an extension  
cable.Preattenuation/tone control  
19  
 
Technical Data  
short description  
high-frequency studio condenser  
microphone with 5 switchable  
directional characteristics  
transducer type  
double push-pull pressure-gradient  
transducer  
directional characteristics  
omnidirectional, wide-angle cardioid,  
cardioid, super cardioid, figure-8  
frequency range  
sensitivity  
30 - 50000 Hz  
40 mV/Pa ± ldB (-28 dB re 1 V/Pa)  
output impedance  
maximum SPL  
150 Ω  
136 dB SPL  
(142 dB SPL with 6/12 dB preattenuation)  
maximum output voltage  
5 V  
equivalent SPL due to inherent noise 20 dB SPL (CCIR-weighted)  
10 dB SPL (A-weighted)  
output voltage due to inherent noise 8 µV (CCIR-weighted)  
2.5 µV (A-weighted)  
S/N ratio at 94 dB SPL ( 1 Pa)  
dynamic range  
74 dB (CCIR-weighted)  
84 dB (A-weighted)  
116 dB (CCIR-weighted)  
126 dB (A-weighted)  
switchable pre-attenuation  
switchable bass rolI-off  
switchable treble emphasis  
6/12 dB (20/10 mV/Pa)  
3/6 dB at 50 Hz  
3/6 dB at 8 kHz  
feeding  
phantom feeding P48  
48 ± 4 V / 3 mA  
supply voltage / supply current  
connector  
XLR-3  
diameter  
length  
weight  
26.5 mm  
178 mm  
135 g  
Subject to alterations.  
20  
 
Soll-Frequenzgang mit Toleranzfeld / Polardiagramm  
Nominal frequency response with tolerance field / Pick-up pattern  
Réponse en fréquence / Diagramme de la directivité  
Risposta in frequenza / Diagramma polare  
Respuesta en frecuencia / Diagrama de la directividad  
Ingestelde frequentiekarakteristiek met tolerantie-velden / Pooldiagrammen  
53  
 
Soll-Frequenzgang mit Toleranzfeld / Polardiagramm  
Nominal frequency response with tolerance field / Pick-up pattern  
Réponse en fréquence / Diagramme de la directivité  
Risposta in frequenza / Diagramma polare  
Respuesta en frecuencia / Diagrama de la directividad  
Ingestelde frequentiekarakteristiek met tolerantie-velden / Pooldiagrammen  
54  
 
Soll-Frequenzgang mit Toleranzfeld / Polardiagramm  
Nominal frequency response with tolerance field / Pick-up pattern  
Réponse en fréquence / Diagramme de la directivité  
Risposta in frequenza / Diagramma polare  
Respuesta en frecuencia / Diagrama de la directividad  
Ingestelde frequentiekarakteristiek met tolerantie-velden / Pooldiagrammen  
55  
 
Soll-Frequenzgang mit Toleranzfeld / Polardiagramm  
Nominal frequency response with tolerance field / Pick-up pattern  
Réponse en fréquence / Diagramme de la directivité  
Risposta in frequenza / Diagramma polare  
Respuesta en frecuencia / Diagrama de la directividad  
Ingestelde frequentiekarakteristiek met tolerantie-velden / Pooldiagrammen  
56  
 
Soll-Frequenzgang mit Toleranzfeld / Polardiagramm  
Nominal frequency response with tolerance field / Pick-up pattern  
Réponse en fréquence / Diagramme de la directivité  
Risposta in frequenza / Diagramma polare  
Respuesta en frecuencia / Diagrama de la directividad  
Ingestelde frequentiekarakteristiek met tolerantie-velden / Pooldiagrammen  
57  
 
Wirkung der schaltbaren Filter  
Filter effects  
Effet des filtres commutables  
Effetto dei filtri commutabili  
Efecto de los filtros conmutables  
Werking van de regelbare filters  
58  
 
Aktuelle Informationen zu Sennheiser-Produkten erhalten  
Sie auch im Internet unter „http://www.sennheiser.com“.  
Up to date information on Sennheiser products can also be found  
on the Internet under “http://www.sennheiser.com”.  
Vous trouverez également toutes les informations actuelles relatives aux  
produits Sennheiser sur Internet, sous “http://www.sennheiser.com“.  
Informazioni attuali sulla gamma di prodotti Sennheiser sono  
disponibili anche in Internet al sito „http://www.sennheiser.com“.  
informaciones actuales sobre los productos Sennheiser.  
Actuele informatie met betrekking tot Sennheiser producten  
vindt u ook op Internet onder “http://www.sennheiser.com“.  
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG  
D 30900 Wedemark  
Printed in Germany  
Publ. 80623  
12/99  
A 01  
 

RCA CRT Television 1616262A User Guide
RedMax Blower EBZ7100 User Guide
Remington Blower BV12200A, BV1220DAT User Guide
Renesas Network Card M3062PT3 RPD E User Guide
Roberts Radio Radio RD 8 User Guide
Roland Musical Instrument SP 404 User Guide
Safety 1st Baby Furniture 21021 User Guide
Samsung Washer SK 3A1 User Guide
Samsung Weather Radio TRC 445 User Guide
Sears Fitness Equipment 831159231 User Guide